martes 12 de agosto de 2008

¿mejor que qué?

-¿Usas en los sobacos pinzas para cejas?
-¿Cómo?
-Hemos pensado que no queremos que sigas viniendo con nosotras.
-Aún no podía decir que me gustara salir con mujeres mujeres siendo mujer hombre.
¿Te importó generar dolor ajeno con un problema propio? ¿Cómo se compagina eso con la generosidad?
-Te diré que en el pasado, cuando ni me iba ni me venía y no implicaba renuncia alguna, cometí un acto similar.
-No puede ser similar si todas las condiciones cambian. ¿En serio pretendes colarlo como altruismo?

B verá los mundos y sus reglas. A se creerá rey en su mundo. A enviará batallón contra los indecisos, aunque prometerá no darles muerte. A reclutará sólo a aquellos que lleven orejeras de su mismo color.

lunes 4 de agosto de 2008

27

Más vale que lo disfrutes nena

Dicen que el 27 es un número curioso, ha generado multitud de teorías y "hechos extraños".
Lo conocido es que 27 es 3×3×3 (33), y lo curioso es que si sumas los números entre 2 y 7 dan 27, que es la longitud (medida en pies) de un campo de tenis, o las cantidad de letras en varios alfabetos, de libros en el Nuevo Testamento o de bloques de un cubo de Rubik.

Y si nos ponemos a buscar encontramos cienes y cienes de datos (coincidencias, casualidades, porquesíes o señales)... con la misma probabilidad con que lo encontraríamos para cualquier otro número.

Ayer me dijeron que era pragmática y que es bueno dejarse llevar por la magia. Nada que no supiera. Nada que no practique. Pero no lo haré siempre. No conseguiré discutir sobre si el 27 es más bonito o más feo, más místico o menos importante que otro número con mayor intensidad con que comentaría en un ascensor qué calor hace.

Pero sí, el 27 es mi número favorito si a estas edades se puede tener de eso.

Yo alguna vez lo he fotografiado*, y aunque no he ido más allá que eso, hay gente que colecciona fotografías del número 27 y gente que recopila apariciones del 27 en cine, televisión y canciones.

*Foto de Amsterdam

miércoles 30 de julio de 2008

los mundos

* naturalmente hay muchos mundos

Los hay y es más: son simultáneos.
Sí sí, se entremezclan. Personas pertenecientes a distintos mundos se encuentran dentro de la misma singularidad espaciotemporal e interactúan.

Yo desgraciada o afortunadamente no me encuentro en ninguno de los mundos de la gente que me rodea.
Ni aquí ni allí.

Cada mundo tiene sus reglas. Algunas son absolutas y otras más laxas y difusas.
Yo sólo conozco algunas reglas de algunos mundos. Y cuando se me permite elegir, creo con ellas mi propio mundo.
Frente a un estímulo determinado conozco cuál es el comportamiento considerado correcto en diferentes mundos.
Und jetzt... ¿cuál es tu mundo? ¿cuál será para ti la respuesta correcta?


*Parietaria officinalis en Roma. Es casi ubicua. Casi está en todos los mundos... cercanos.

martes 29 de julio de 2008

trenes

No soy capaz de perder un tren* y no pensar que me servirá para no equivocarme otro día que sea más importante. Pero ese día ya era importante. Y ese otro día más importante no llega. Y si llega, pierdo el bus.

Siempre estamos con lo mismo. Mira, voy a poner la letra de la canción, ale. Que no viene mucho a cuento, pero me ha venido a la cabeza.

Una soledad mayor enturbiando el horizonte
fuera de mi control.

No se bien a qué responde
esta extraña mutación que mi corazón conoce.


Siempre estamos con lo mismo
bailando con el enemigo y si al borde del abismo mejor.

Justo cuando ando perdido
las desgracias no llegan solas como si estuviera escrito.

Pero en las distancias cortas
me crezco ante el peligro sé que cambiaran las cosas.

Siempre estamos con lo mismo
bailando con el enemigo y si al borde del abismo mejor.

bailando con el enemigo, enrique bunbury
Pero he asumido que voy aprendiendo. No de todo y no a gran velocidad, pero todo va en aumento.

*Y no me refiero a "perder un tren" como "perder una oportunidad", me refiero a perder un tren literalmente. A equivocarte de andén y llegar a Arc de Triomf, por ejemplo. Aunque metafóricamente también vale.

**Foto: Vía de tren camino Machu Picchu --> Aguascalientes (Perú)

martes 22 de julio de 2008

Viaje a (Faro... o )Sagres

lunes 21 de julio de 2008

it's my blog and I ego if I want to

lo estoy consiguiendo
Nunca diré "lo he conseguido", porque espero no acabar nunca de cambiar y porque la "insatisfacción" o la no saciedad es lo único que nos empuja.
Ya puedo decir que he evolucionado. Y voy a considerar el tiempo en que no quise/pude aceptar que había cambiado como tiempo dentro de una crisálida (pero nada de mariposas, como mucho una polilla). O lo puedo considerar como una "enfermedad", ya que las madres siempre dicen cuando los niños de ponen "malos" que van a dar el estirón.
Así que en ello estoy.
Estirándome.
Ya ni siquiera me da miedo pensar. De hecho cada vez me cuesta menos hacerlo.
Me alegro de no haber perdido la capacidad de sorprenderme, aunque siempre sea de las mismas cosas, y conseguir divertirme con las putadas recibidas gracias a que me sorprende la mezquindad, y la sorpresa es divertida.
Y aunque algunos arrepentimientos o algunos si-volviera-atrás-lo-haría-diferente me persigan, quedan parcialmente emborronados por la incertidumbre de si allí realmente hubiera estado mejor.
Así que ya no me tapo la nariz. Voy oliéndolo todo.
Y una vez asumido (como buenamente soy capaz) lo perdido como perdido, lo ganado como ganado y lo pospuesto como pospuesto, y aún siguiendo con mi relativismo absoluto, aprendo cada vez más. Pero cosas de las buenas, de las que no se pueden enseñar. De las que consisten en cómo transfigurar algo para que se proyecte de la manera más positiva o menos negativa en mí.
Aún sigo la batalla contra el paso del tiempo. Durará siempre. Pero está compensado. Intento conocer lo máximo posible para tardar menos en escoger y evitar descarriarme en la duda.
Vuelvo a ser eso a lo que llamo yo.

miércoles 16 de julio de 2008

Soy leyenda. No, eres un truño.

El título del post viene de una crítica de la revista Freek!, que me hizo reír por cuán de acuerdo estoy con su definición de la película.
Una película no ha de ser necesariamente fiel al libro, es cierto. De hecho hay varias películas inspiradas en Soy leyenda de Richard Matheson, pero por lo menos no cometen la desfachatez de conservar el título del libro. Cuando cambias el final, destrozas la esencia y básicamente sólo mantienes lo de ser el último hombre vivo, has de dejar bien claro que se trata de una "adaptación libre".

Por otra parte, aunque yo defienda el libro versus la película, hace unos días me llegó una información de destrozo de libros en la traducción que me parece muy apropiado adjuntar:

"
Decidí hoy abandonar momentáneamente mi lectura de "El Hombre Menguante" tb de Richard Matheson para releer "Soy Leyenda" aprovechando su próximo estreno y q mi novia consiguió el otro día el libro en versión original. Así q me dispuse a leer un libro en inglés lo q no hacía desde q me obligaban en el insti (los de consulta en la facu no los cuento). Pero al rato pienso "si quiero leerlo antes del estreno mejor me lo pillo en castellano y ya leemos el Ingles después". Normal, soy así de inconsistente, q le voy a hacer. Así q me pillo mi versión en castellano del Circulo de Lectores de hace bastantes años (no sé si habrán sacado otra aprovechando la peli), traducida por Manuel Figueroa. El caso es q empiezo a notar algo raro y decido comparar ambas versiones y me encuentro cosas como estas:

    If he had been more analytical, might have
    calculated the approximate time of their arrival, but he still used the lifetime habit of judging nigthfall by the sky, and on cloudy days that method didn't work. That was why he chose to stay near the house on those days."

    Es traducido:
    "Por los hábitos de toda una vida, la hora del
    crepúsculo estaba unida para el al aspecto del cielo, y prefería entonces no alejarse demasido de la casa."

    Más o menos, medio párrafo al limbo.

    "Today only one plank was loose. Isn't that amazing? he thought."
    "Hoy, asombrosamente, solo faltaba un tablón"

    Alguno diréis, es lo mismo, para mi no, pq en el original nos dice q lo piensa el protagonista, en la traducción nos relata simplemente un hecho.

    "He went to house for a hammer and nails"
    "Volvió a casa"

    Lo mismo podria haber vuelto a cagar o pq estaba cansado según lo q se traduce.

    "A long bench covered almost an entire wall, on its hardwood top a heavy band saw, a wood lathe, an emery wheel, and a vise. Above it on the wall, were haphazard raks of the tools that Robert Neville used"
    " "

    No, no se me ha olvidado la traducción, es q simplemente este párrafo se lo salta a la torera. No le deben gustar las descripciones al muchacho. Este te pilla "El Señor de los Anillos" y te hace un relato corto.

    "He'd burned them down to prevent them from jumping on his roof from the adjacents ones."
    "Las había quemado para evitar q vinieran por los techos"

    El segundo "them" esta en cursiva pq el autor lo puso así, quería resaltarlo, en castellano se omite. Aunq el verbo nos indique la persona, no creo q sea nada apropiado la elipsis del pronombre en este caso.

    "For he was a man and he was alone and these things had no importance for him."
    "Pero estaba solo y esas cosas no eran importantes"

    Esas cosa no eran importantes pq es un hombre, el autor da a entender q seguramente una mujer no actuaría de otro modo
En fin, no he puesto ESPOILERS pq todas estas frases son de las DOS PRIMERAS PÁGINAS del libro y lo peor es q en ellas aun hay más omisiones pero no quería ser aún más pesado de lo q os he podido parecer.
Da la impresión de q el traductor no tenia ganas de hacer la traducción, o se quedaba sin tiempo y empezó a saltarse cosas a la torera, "total se va a entender igual" "esta descripción no lleva a nada me la salto"...A mí sinceramente me parece vergonzoso. Independientemente de su importancia o no yo quiero saber lo q decía el autor en la versión original no lo q le de la gana al traductor. Si el autor decide en medio de una batalla por la vida hacer una elipsis para decirnos q tres casas más allá un vecino se ha tirado un pedo quiero saberlo aunq no aporte nada. Si el autor dice q la basura lleva 5 días acumulándose se pone y ya, no se quita pq no se considere importante
Alguien puede pensar "igual debía limitarse a un numero de páginas para ajustarse a una colección" El primer libro del q he hablado es de la misma colección y tiene como 100 páginas más, así q no creo q ese fuese el problema.
Lo jodido es q esto me hace pensar en cuantos libros con traducciones por el estilo me habré tragado. Si algún libro q pensará q era una mierda no sea más q una cagada de la traducción...Desde luego si essto es una practica habitual en las traducciones es para pensárselo. Espero q sólo sea una excepción o q haya alguna explicación para semejante sangría
"
_________________

Norberto. Foro original

miércoles 9 de julio de 2008

rebota y explota

Voy entonces hoy, ya en primera persona, a la oficina de personal (no merece mayúsculas) con todos mis papeles.
La señorita me llamó para preguntar mi titulación e ir preparando el contrato. Parecía eficiente.
"Ve mirando el contrato mientras hago fotocopias."
Miro el contrato y encuentro una errata de unos 412 euros menos al mes.
Como había hablado con gente, gente que me informó que yo debería ya tener contrato y por la que llamé para que me lo confirmaran y de paso prepararan, pues también sabía que esa información era incorrecta.
La cara de vergüenza debió caérsele a la señorita, cuando le comenté sin firmar: "Tengo una compañera con la misma beca (...) y el sueldo es" algo diferente.
Que viene a ser como eufemísticamente o indirectamente decir "Mi amiga cobra más, míralo bien o no firmo".
Y la señorita que había parecido eficiente llamó a otra señorita que le dijo que copiara el salario de la nómina de mi amiga.
Yo me quedé a cuadros y me fui de compras mientras me calmaba. Acababa de recuperar aproximadamente unos 412 euros al mes.

martes 8 de julio de 2008

de rebote

resulta que piensas que no cobras mucho y buscas otra beca mejor
encuentras una y pierdes una semana en papeleos
luego, sin buscarlo, la que te pagaba poco empieza a pagarte más
a los 7 meses, la resolución de la "mejor" te dice: ¡afortunada, te damos la beca!
y no sabes si alegrarte
te ofrece cobrar algo menos pero durante más tiempo
hablas con gente (qué bueno es siempre hablar con gente)
¿2+2 cambia a 1+3? ¿que cobras cuánto? ¿cómo? ¿me lo repites?
llamas a tu beca y preguntas si tú también vas a tener eso
revisan tu beca y se dan cuenta que te habían olvidado
te llaman a los dos días y te dicen: "ven a firmar mañana, que ya hacemos tarde"

¡¡¡UEEEEE!!!

lunes 7 de julio de 2008

Freek Fest

Si tuviera mayor capacidad de retención en la memoria o me fiara más de mí misma diría: inolvidable.
En cualquier caso increíble. Ya no sólo por descubrir grupos, que suele ocurrir en los festivales. Sino por la sucesión de anécdotas impulsadas por la libertad de ir sola. Y la maravilla de la conctradicción de que en ese estado es cuando más acompañada te sientes. Y no es algo siempre alcanzable, así que cuando se logra y además es casual, es maravilloso.

miércoles 25 de junio de 2008

solicitud de extinción

Acabé con él, sin embargo no me sentía segura. Demasiado pequeño, sin rastro de sangre... había sido demasiado fácil. Luego viniste a vengar la muerte de tu macho, y yo decidí no alargar la agonía e ir a dormir al sofá, entonces te descubrí, silenciosa, disimulándote en el gotelé.
Tienes que acertar a la primera.
Y gané. Me habías herido dos veces, pero ahora estás muerta. La sangre de este pañuelo es mía, y el resto, suciedad de mi zapatilla y tu cadáver. Todavía me pica, pero ya no molestarás el sueño de nadie más. Y yo he aprendido a no volver a dejar la mosquitera abierta.

pd: no creo que sean tan importantes en la cadena trófica

jueves 12 de junio de 2008

¡París!

Voy a estar en París unos días.
Por ese motivo no escribiré. XD Aunque no creo que nadie espere que escriba, después de tres semanas de silencio...
En REMIENDOFEO sí hay algo nuevo... casi todos son copipeists (cuánto tardará la RAE en aceptar esto), pero es mi selección de copipeists. Són búsquedas en el Google, que cuando por fin encuentras una página útil, en vez de meterla en marcadores y volverme loca, lo reproduzco allí, que es más fácil buscar.
Weno, que gracias por la visita, ya escribiré a la vuelta.
Aún tengo pendiente colgar las fotos de la Feria del Puerto Real y las de la visita a Granada, las del Primavera Sound (que volvieron a ser tremendamente borrosas y no sé si se salvará alguna...)
¡¡Besos!!

viernes 23 de mayo de 2008

Sólo faltaba...

Ya había sufrido de todo el pobre.
Eso de ser un coche que se abre casi sin llave...
Ya sólo queda
(espero no ser gafe (a no ser que el culpable esté dentro (qué cruel!))) que lo incineren...
¡HIJOSDEPUTA!
(snif)
Así que si alguien ve (por los alrededores del Garraf diría yo) uno de los pocos Opel Kadett gris metalizado que seguía vivo. Hecho polvo pero vivo... ¡que me lo diga!

miércoles 21 de mayo de 2008

Tu mente está muerta

¿Y si pudiéramos leer los pensamientos?
¿Y si todos nosotros pudiéramos leer la mente de los demás?
Quizás necesitaríamos desarrollar técnicas de control para evitarlo. Como esas técnicas que tienen los hombres para evitar mirar escotes (¡cómo os admiro! yo no soy capaz)
O quizás tendríamos que tener sub-pensamientos y que esos no fueran advertidos por los demás. Y podríamos pensar en abierto o subpensar.
¿Sería este subpensamiento también razonado o sólo tipo instinto?
Porque en caso de no existir la manera de impedir a los demás conocer nuestros pensamientos se acabaría la civilización como la conocemos. Las relaciones personales serían muy aburridas sabiendo lo que se piensa. Las mentiras no desaparecerían, pues viene intrínseco con el ser humano, así que se forzarían los pensamientos y se mentiría con la misma frecuencia, pero de pensamiento.
Para seguir encajando y para no ofender ¿tendríamos que pensar en un muro, como hace Christopher Reeve en El pueblo de los Malditos? Entonces el resto de gente sabría que estamos ocultando algo.
Podría ocurrir que todos pensáramos en neutro y correcto, por lo que dejaríamos de ser humanos "libres" y pasaríamos a estar peor que en 1984.
Podría ocurrir que hubiera una parte de la población de esa manera, como pseudohumanos y otra parte que piensa lo que le da la gana y vive aislada del resto como leprosos.
O podría ocurrir que cada persona viviera aislada y dejara de relacionarse las demás para no caer en los malos pensamientos. Dejarían de existir las relaciones personales, ya que sólo te puedes relacionar con aquél que desde el principio te dio buena espina y nunca ha hecho nada que haga cambiar esa concepción.
Seguramente esto podría ocurrir si se partiera de las normas de la sociedad actual, pero si desde el principio hubiera sido así, ¡a saber a lo que se habría llegado!

lunes 19 de mayo de 2008

Festival Internacional de Cinema de Catalunya 2008


O Festival de Cine de Sitges 2008, que este año estará dedicado a 2001, una Odisea en el Espacio.
Será del 2 al 12 de Octubre, para el Puente del Pilar.

Si quieres trabajar allí y tragarte todas las películas que puedas, así como conocer el mundo y llevarte de regalito un montón de merchandising... aquí tienes la convocatoria de personal.

La noticia:

Sitges 2008 celebrará los 40 Años de 2001, Una Odisea del Espacio
16/04/2008
Además, también serán protagonistas King Kong y Guy Maddin

La mítica película de Stanley Kubrick será el eje de la 41 edición del SITGES Festival Internacional de Cinema de Catalunya, aunque esta celebración será algo especial, pues el cuarenta aniversario de esta película visionaria se aprovechará para realizar un debate visual en torno al género de la ciencia-ficción, con una selección de películas que precedieron a la obra de Kubrick, así como de otras que siguieron posteriormente explorando los territorios de la fanta-ciencia.

Homenaje a Jim Henson

Con motivo de la confirmación de la película de los Fraggle, me ha venido de gusto hablar un poco del creador, así que aquí os dejo con un par de datos, con un par de links y un par de fotos también de lo que fue el mundo y la producción Henson.


James Maury Henson
(24-sept-1936/16-mayo-1990), fue uno de los más importantes artistas de marionetas en la historia de la televisión.
Realizó varios largometrajes de animación de marionetas, como los Teleñecos (Muppets) o Los Fraguel Rock (The Fraggle Rock) y fue un promiente productor televisivo durante los años 70.


Entre 1964 y 1969 produjo varias películas experimentales como Timepiece, Youth 68, y The Cube (Cube).

En 1969, los Teleñecos constituyeron el centro básico del programa infantil Barrio Sésamo (Sesame Street o Plaza Sésamo en Hispanoamérica ).

En los años '80 fue el director y guionista de una mini-serie de 9 capítulos, llamada El Cuentacuentos (The Storyteller, 1987).

Además dirigió y produjo varias películas protagonizadas por sus marionetas, como The muppet movie (La película de los muppets, 1979), Cristal oscuro (The Dark Crystal, 1982) y Las tortugas ninja (1990).
También está detrás de Dentro del laberinto (Labyrinth, 1986).


Evidentemente esto está imcompleto, pues la Compañía de Jim Henson continúa produciendo cosas bellas como Mirrormask... Ya se irá rellenando

miércoles 14 de mayo de 2008

Black Snake Moan

Dirección y guión: Craig Brewer.
País:
USA. Año: 2006.
Duración: 115 min. Género: Drama.
Interpretación: Samuel L. Jackson (Lazarus), Christina Ricci (Rae), Justin Timberlake (Ronnie), S. Epatha Merkerson (Angela), John Cothran Jr. (predicador R.L.), Michael Raymond-James (Gil), Kim Richards (Sandy), David Banner (Tehronne), Adriane Lenox (Rose Woods), Neimus K. Williams (Lincoln).
Producción: John Singleton y Stephanie Allain.
Música: Scott Bomar.
Fotografía:
Amelia Vincent.

A pesar del cartel (tanto la foto como el subtítulo) más propio de una película erótica, a pesar de las canas (¡y lo bien que le quedan!) de Samuel L. Jackson, a pesar de que aparezca Justin Timberlake (que desde los posters en el baño de la residencia de Göttingen no lo puedo ni ver).

A pesar de estas menudeces, recomiendo encarecidamente esta película. Aunque evidentemente no a cualquiera.

Refleja cuánta mierda hay por ahí. Sugiere que no todos pueden llegar a la felicidad, o a la satisfacción. Cada uno ha de saber cuál es su límite y si está cerca, se debe sentir afortunado. Refleja cómo tocar fondo y ser consciente de ello ayuda a mejorar.
Y te hace acompañarlos hasta el extremo del dolor, para que llegues a sentir ese grado y esa versión propia de amor y de gratitud, y de dependencia.

Miradla sin pausa para hacer palomitas, miradla como se ha de ver una película, de principio a fin, sin pausa para ir al baño. Hay demasiada gente que estudia el ritmo y los momentos de un film para que los rompamos cuando nos de la gana.

ARGUMENTO:

Hubo un tiempo en que Lazarus (Samuel L. Jackson) tocaba blues; una época en que el local de Bojo se venía abajo escuchándole. Pero ahora el mundo se le ha venido encima. Amargado y roto, incapaz de sobreponerse al fracaso de su matrimonio y a una mujer que le engañaba, sólo piensa en que ha sido traicionado... hasta que aparece Rae (Christina Ricci). Lazarus la encuentra medio desnuda, tirada en una cuneta después de haber recibido una paliza. Luego descubre que la joven blanca a la que está cobijando es la fulana de la pequeña ciudad de Tennessee donde vive.

Fotos de la película